LiveZilla Live Help

Condiciones generales

1. Condiciones comerciales / disposiciones generales / aplicación

1.1.
La tienda virtual sobre el URL http://www.wickey.es/ vende el:

WICKEY GmbH & Co. KG
Franz-Savels-Strasse 69
52538 Gangelt / Alemania

Tel.: + 49 (0)2454 589 894
Fax: +49 (0) 2454 589 390

E-Mail: info@wickey.es

Registro mercantil: Amtsgericht Aachen, HRA 7345
Código de identificación fiscal: DE 815028509

La empresa Wickey GmbH & Co. KG está representada por la gestión GmbH Wickey (Registro Mercantil: Amtsgericht Aachen [HRB 15111]), representada por el gerente general: señor Guido Goyen.


Producto de juegos para el jardín, materiales de construcción y equipo para jugar.

1.2.
Estas condiciones generales se aplican a todos los contratos entre Wickey GmbH & Co. KG (en lo sucesivo: Wickey) y el cliente procedente de la tienda virtual.

1.3.
Los clientes de Wickey pueden ser consumidores y empresas.

1.3.1
Como consumidor se considera cualquier persona física que realiza una transacción júrídica para un fin que no es ni comercial ni dependiente de su actividad profesional.

1.3.2
Un empresario en el sentido de estos términos es cualquier persona natural o jurídica o una sociedad personal, que durante la transacción júridica actua en el ejercicio de su actividad profesional industrial o independiente.

2. La formación del contrato / idioma del contrato

2.1.
Los productos y servicios de la tienda virtual de Wickey no constituyen ofertas vinculantes, es más bién una invitación a los clientes de presentar una oferta vinculante mediante la realización de un pedido.

2.2.
El cliente tiene la posibilidad, en la tienda virtual de elejir y hacer el pedido de los artículos. Antes de enviar el pedido el cliente debe revisar sus datos y corregir posibles errores.

2.3.
Mediante el envío de la orden en "la cesta de compra" virtual, el cliente hace una demanda vinculante sobre este artículo. La recepción de la orden será confirmada por Wickey inmediatamente vía e-mail. Al mismo tiempo Wickey informará al cliente si acepta el pedido y así confirmar si la existencia del contrato.

2.4.
Wickey es responsable de los productos que figuran en nuestra tienda virtual y se reserva el derecho, en caso de un incorrecto - la entrega de los proveedores- abastecimiento, de la obligación de anular el contrato de venta. Si alguno de los productos no está disponible en el momento del pedido automáticamente nos aprovisionamos del mismo con la mayor brevedad posible para poder realizar el envío. Si el reaprovisionamiento se retrasa por errores en el control de stock por parte de los fabricantes o proveedores, comunicaremos con el cliente lo antes posible. Wickey reembolsará a el cliente el pago iniciado por el mismo dicha cantidad abonada en caso de un anulamiento de contrato. Wickey no asume la responsabilidad por premeditacón o negligencia en virtud de las disposiciones con el párrafo 10 de nuestros condiciones generales.

2.5.
El lenguaje del contrato es en Alemán.

3. Contrato de almacenamiento

El texto del contrato se memoriza despues de el proceso de compra; de manera que pueda reclamar nuevamente sus datos en la página Web. Los clientes de Wickey reciben un acceso a la confirmación de pedido por correo electrónico con información adicional relacionada con la compra. Con el uso de la función de impresión pueden imprimir las informaciones de el contrato durante el procedimiento de pedido. Asimismo, Wickey comunicará a el cliente de las informaciones de el contrato en forma de texto.

4. Precios y formas de pagar

4.1.
Los precios de compra de las cantidades dadas se entienden sin excepción como los precios finales e incluyen todos los componentes de precio incluyendo los impuestos de venta aplicables. En casos individuales, puede incurrir que se produzcan gastos de ventas fronterizas (por ejemplo, en el caso de adquisiciones intracomunitarias) y/o tributos (derechos de aduana) y estos debe ser asumidos por el cliente.

4.2.
Los precios de compra compreden- salvo que se haya tratado explícitamente entre Wickey y el cliente - los gastos de portes, gastos de envío y seguro. Por su expedición y envío se producen costes extraordinarios ; estos costes están indicados en el apartado de gastos de envío en la tienda virtual.

4.3.
Wickey informa al cliente en la tienda virtual de las posibilidades de pago existentes. El cliente puede elegir de forma independiente entre los métodos de pago disponibles, el método preferido de pago.

4.4.
Si Wickey ha acordado con el cliente el pago por anticipo, el cliente se compromete a el pago total de la cantidad dentro de los diez días tras la recepción de la solicitud de pago sin deducción alguna. En el caso de que el límite de plazo haya transcurrido sin haberse recibido ningún pago, el cliente se encuentra inmediatamente en demora de pago. En caso de una entrega acordada por ambas partes a contra reembolso el pago;se efectuará en el momento de la entrega de la compra a través de la compañía de transportes correspondiente al lugar de envío.

4.5.
El cliente podrá ejercer el derecho de retención sólo si su reclamación está basada en la misma relación contractual.

5. Las condiciones de la entrega, el envío y la transmisión del riesgo

5.1.
Wickey hace la entrega de los artículos comprados - en caso de que no se haya acordado otra cosa- a la dirección depositada por el cliente.

5.2.
Los clientes pueden recoger losartículos en las oficinas de Wickey. Wickey especifica en su tienda virtual lascondiciones de recogida.

5.3.
Wickey se compromete a enviar lamercancía - a menos que esté expresamente señalado un plazo de entrega más cortoo más largo- dentro de los cinco días hábiles despues de la recepción pago,siempre y cuando esté acordado el pago anticipado de el cliente.Wickey secompromete a enviar la mercancía - a menos que esté expresamente señalado unplazo de entrega más corto o más largo-, en un plazo de cinco días hábilesdespues de la formalización del contrato si la entrega de las mercancías ha sidoacordada por contrareembolso.

5.4.1.
Wickey indica que relega el riesgo de la pérdida accidental y el deterioro accidental de las mercancías vendidas a los empresarios, con la entrega de las mercancías a estos mismos o a la persona autorizada, o a la empresa de transportes encargada de la entrega.

5.4.2.
En los contratos con los consumidores relega, el riesgo de la pérdida accidental y el deterioro accidental de las mercancías vendidas, con la entrega de mercancías a los consumidores; y así también con las ventas.

5.4.3.
El riesgo de la pérdida accidental y el deterioro accidental de los productos vendidos se relegan también al cliente si el cliente está en demora de pago.

6. Revocación

En el caso de ejercer el derecho de desistimiento de la venta a distancia, ambos partidos acuerdan que el consumidor pagará el costo normal de devolución si el precio de las mercancías de retorno no sean superior a la cantidad de 40,00 euros, o si es un precio superior y no se hizo un pago parcial en el momento de la revocación, salvo que los artículos entregados no se correspondan con los artículo pedidos. Usted tiene derecho a una revocación de contrato en conformidad con las instrucciónes siguientes.

Derecho de revocación

Usted puede cancelar su contrato dentro dos semanas sin dar razones por escrito (por ejemplo, carta, fax, e-mail) o - si las mercancías antes de la fecha límite - por devolución de la mercancía. El plazo comienza después de la recepción de esta notificación por escrito, pero no antes de la recepción de las mercancías por el destinatario (en caso de que se repitan las entregas similares) antes de recibir la primera entrega parcial y no cumplir con nuestras obligaciones de conformidad con el § 312C Sección 2 del Código Civil Alemán en relación con el § 1 párrafo 1, 2-4 BGB InfoV y nuestras obligaciones de conformidad con el § 312e Sección 1 inciso 1 del Código Civil, en asociación con el § 3 BGB-InfoV. Para hacer efectiva la revocación es suficiente enviar la revocación o el artículo antes de la expiración de el plazo de revocación.

La revocación debe ser enviado a:

WICKEY GmbH & Co. KG
Franz-Savels-Strasse 69
52538 Gangelt / Alemania
Fax: + 49 (0) 2454 589 390
E-Mail: info@wickey.es

Consequencias de la revocación

En caso de hacerse efectiva la revocación, ambas partes están obligadas a restablecer las prestaciones obtenidasy a restituir los beneficios derivados (por ejemplo intereses). Si Usted no pudiera devolver total o parcialmente las presatciones recibidas, o de ser así estuvieran en estado defectuoso, estará obligado a compensarnos por un valor equivalente. Los gastos de la devolución corren a cargo del cliente como consumidor si la mercancía enviada se corresponde con la encargada y si el precio de la mercancía a devolver no sobrepasa los 40 € o si el cliente, en caso de haber encargado mercancía por un precio superior a esta cantidad, en el momento de la revocación no ha efectuado el pago total (o parcial en caso de haberlo acordado así contractualmente) de la misma. Todos los objetos que se puedan enviar como paquete deben devolverse a ser posible y bajo nuestro propio riesgo en su embalaje original. Enviaremos a recoger de su propio domicilio los objetos que no se pueden enviar como paquete. Usted debe satisfacer el deber de restitución de pagos en un plazo de 30 días despues de el envío de la declaración de revocación.

7. Derecho de la propiedad

Todos los productos permanecerán en propiedad de Wickey hasta que no se vea satisfecho el pago total del importe de los mismos.

8. Notificación de daños durante el transporte

El cliente tendrá el apoyo de Wickey en caso de daños durante el transporte, en relación a reclamaciones contra la empresa de transportes y el seguro. Todos los derechos y reclamaciones de los clientes, especialmente sus derechos en caso de defectos en el artículo son a tener en cuenta según las disposiciones de los párrafos 8.1. y 8.2. de nuestros términos y condiciones . Estas incluyen, por lo tanto, los derechos del cliente en virtud de la cláusula 9 de estas condiciones.

8.1.
El cliente deberá inspeccionar las mercancías. En caso de observar daños ocasionados por el transporte, el cliente se compromete a reclamar dichos daños en los documentos de entrega- Albarán o carta de porte- por escrito; Se ruega guardar el embalaje. en un plazo de 5 días despues de la entrega a informar a Wikey de dichos daños con el fín de poder reclamar en el plazo de 7 días a la empresa de transportes.

8.2.
En caso de una pérdida (parcial) o el daño no está evidente, el cliente se compromete en un plazo de 5 días despues de la entrega a informar a Wikey de dichos daños con el fín de poder reclamar en el plazo de 7 días a la empresa de transportes.

9. Los derechos de garantía

9.1.
Daños causados por el cliente por el uso indebido o la manipulación de la mercancía, no están cubiertos por la garantía. Lo mismo incide en caso de desgastes intencionales.

9.2.
Según las normas legales de conformidad, el cliente tiene derecho en caso de daños o material defectuoso a un envío suplementario.

9.2.1.
En ese sentido, los consumidores tienen la opción de decidir si el envio se lleva a cabo por un artículo reparado o uno nuevo. Wickey tiene el derecho a denegar el tipo de recurso elegido si los costes son desproporcionados y cuando el otro tipo de recurso no tiene inconvenientes significativos para el consumidor.

9.2.2.
Wickey se compromete en tratados con empresarios a reservarse el derecho de elejir el método de reemplazo o reparación en caso de daños en las mercancias entregadas.

9.3.
Para poder ejercitar todos estos derechos, la normativa vigente impone a la persona consumidora y usuaria la obligación de informar al vendedor sobre el defecto, sobre la falta de conformidad en el momento en que se detecte el problema, como máximo en un plazo de dos años despues de la entrega de los artículos nuevos. En caso de empresarios el plazo es de 1 año. El plazo máximo en la compra de artículos de segunda mano por consumidores es de 1 año. La compra de artículos por empresarios no tienen derecho a reclamación de garantía.

9.4.
Según los criterios de lo proclamado en el apartado 9.3 y el apartado 10. Wickey no se hace responsable de la garantía Lo anterior en el apartado 9.3. por encima de la limitación de la responsabilidad y de socorro no se aplican si Wickey después del párrafo 10 estos términos y condiciones será responsable o se trata del derecho real de un tercero en virtud de que la publicación de los bienes entregados sean necesarios.

9.5.
Como está definido en las disposiciones de los § 478 y 479 del Código Civil se confirma que las reclamaciones de los empresarios están excluidas de garantía así como de las disposiciones de la cláusula 9.1. hasta el punto 9.4.

9.6.
Las empresas deben notificar por escrito los defectos evidentes en un plazo de dos semanas desde la recepción de las mercancías, a los datos de contacto arriba especificados; de otra manera es la alegación y la reclamación imposibe.

10. Responsabilidad

10.1.
Wickey es responsable en virtud de las leyes de derecho a indemnización por daños a la vida, la integridad física o la salud, basado en un incumplimiento intencional o negligente del deber y por otros daños sobre la base de una violación intencional o negligencia grave de los derechos y el engaño. Además Wickey es plenamente responsable de los daños de su responsabilidad en virtud de disposiciones legales imperativas, como la ley de responsabilidad así como en el caso de garantías de préstamos.

10.2.
Wickey es responsable de los daños no cubiertos por la sección 10.1. y que son causados por negligencia simple u ordinaria en lo que se refiere a la infracción de obligaciones contractuales, el cumplimiento de la correcta ejecución del contrato es posible en la primera y por lo general confían en la versatilidad de el cliente. La responsabilidad de Wickey se limita sin embargo a los daños previsibles contractuales.

10.3.
Wickey es responsable en caso de incumplimiento de negligencia leve de las obligaciones contractuales, no nombradas en el apartado 10.1. ni en la sección 10.2. (las obligaciones menores contractuales) en relación con los consumidores sólo en el caso de que se trate de daños previsibles.

10.4.
Cualquier otro tipo de responsabilidad queda excluida.

11. Disposiciones finales

11.1.
La ley aplicable es la ley de la República Federal de Alemania.

11.2.
La elección de la ley de conformidad de el apartado 11.1. se aplica a los consumidores no es para uso profesional o comercial, sólo en la medida, en que se haya retirado la protección prevista por las disposiciones obligatorias de la legislación de la República Federal de Alemania en el que el consumidor tenga su residencia habitual.

11.3.
No se aplican las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM).

11.4.
Para todos los litigios que se presenten, se aplicará exclusivamente la Ley Alemana de jurisdicción y su sede es la de Wickey, en el supuesto de que el cliente sea un cliente exclusivamente comerciante y no posea competencia judicial en la República Federal de Alemania, o si éste después de la conclusión de un contrato había trasladado su domicilio o residencia habitual al extranjero, o si al momento del acto acusatorio su domicilio es desconocido.

Traducción libre